Традиционен
Ян стил на Тайдзицюан
67
–техники с меч
1.
|
预备势
|
Yu bei shi
|
Подготовка
|
2.
|
起势
|
Qi shi
|
Начало (Отваряне)
|
3.
|
三环套月
|
San huan tao yue
|
Да направиш три кръга около луната
|
4.
|
魁星势
|
Kui xing shi
|
Голямо мушкане надолу
|
5.
|
燕子抄水
|
Yan zi chao shui
|
Лястовицата се плъзва по водата
|
6.
|
右边拦扫
|
You bian lan sao
|
Да блокираш и да замахнеш отдясно
|
7.
|
左边拦扫
|
Zuo bian lan sao
|
Да блокираш и да замахнеш отляво
|
8.
|
小魁星
|
Xiao kui xing
|
Малко мушкане надолу
|
9.
|
燕子入巢
|
Yan zi ru cao
|
Лястовицата се завръща в гнездото си
|
10.
|
灵猫捕鼠
|
Ling mao bu shu
|
Пъргавата котка сграбчва мишката
|
11.
|
凤凰抬头
|
Feng huang tai tou
|
Фениксът изправя главата си
|
12.
|
黄蜂入洞
|
Huang feng ru dong
|
Осата влиза в пещерата
|
13.
|
凤凰右展翅
|
Feng huang you zhan chi
|
Фениксът отваря дясното си крило
|
14.
|
小魁星
|
Xiao kui xing
|
Малко мушкане надолу
|
15.
|
凤凰左展翅
|
Feng huang zuo zhan chi
|
Фениксът отваря лявото си крило
|
16.
|
等鱼势
|
Deng yu shi
|
Хвърляне на рибарската мрежа
|
17.
|
右龙行势
|
You long xing shi
|
Мушкане в тревата, за да потърсиш змията, едно
|
18.
|
左龙行势
|
Zuo long xing shi
|
Мушкане в тревата, за да потърсиш змията, две
|
19.
|
右龙行势
|
You long xing shi
|
Мушкане в тревата, за да потърсиш змията, три
|
20.
|
怀中抱月
|
Huai zhong bao yue
|
Прегръщане на луната
|
21.
|
宿鸟投林
|
Su niao tou lin
|
Птиците се настаняват в гората
|
22.
|
乌龙摆尾
|
Wu long bai wei
|
Черният Дракон размахва опашката си
|
23.
|
青龙出水
|
Qing long chu shui
|
Зеленият Дракон излиза от водата
|
24.
|
风卷荷叶
|
Feng juan he ye
|
Лотусът се върти наоколо във вятъра
|
25.
|
左狮子摇头
|
Zuo shi zi yao tou
|
Лъвът разтърсва главата си, отляво
|
26.
|
右狮子摇头
|
You shi zi yao tou
|
Лъвът разтърсва главата си, отдясно
|
27.
|
虎抱头
|
Hu bao tou
|
Тигърът прикрива главата си
|
28.
|
野马跳涧
|
Ye ma tiao jian
|
Дивият кон прескача дефилето
|
29.
|
勒马势
|
Le ma shi
|
Да обуздаеш жребеца
|
30.
|
指南针
|
Zhi nan zhen
|
Компас
|
31.
|
左迎风掸尘
|
Zuo ying feng dan chen
|
Распръсване във вятъра, едно
|
32.
|
右迎风掸尘
|
You ying feng dan chen
|
Разпръсване във вятъра, две
|
33.
|
左迎风掸尘
|
Zuo ying feng dan chen
|
Разпръсване във вятъра, три
|
34.
|
顺水推舟
|
Shun shui tui zhou
|
Бутане на лодката по течението
|
35.
|
流星赶月
|
Liu xing gan yue
|
Падащата звезда гони Луната
|
36.
|
天马飞瀑
|
Tian ma fei pu
|
Небесния кон прелита над водопада
|
37.
|
挑帘势
|
Tiao lian shi
|
Повдигане на завесата
|
38.
|
左车轮
|
Zuo che lun
|
Ляво колело на каруцата
|
39.
|
右车轮
|
You che lun
|
Дясно колело на каруцата
|
40.
|
燕子衔泥
|
Yan zi xian ni
|
Лястовицата носи парченца пръст в човката си
|
41.
|
大鹏展翅
|
Da peng zhan chi
|
Гигантската птица протяга крилете си
|
42.
|
海底捞月
|
Hai di lao yue
|
Хвърлям въдица, за да уловя луната на дъното на морето
|
43.
|
哪吒探海
|
Ne zha tan hai
|
Наза изследва дъно на морето
|
44.
|
犀牛望月
|
Xi niu wang yue
|
Носорогът поглежда към луната
|
45.
|
射雁势
|
She yan shi
|
Стрелба по дивата гъска
|
46.
|
青龙现爪
|
Qing long xian zhua
|
Зеленият Дракон показва ноктите си
|
47.
|
凤凰双展翅
|
Feng huang shuang zhan chi
|
Фениксът разперва и двете си криле
|
48.
|
左跨拦
|
Zuo kua lan
|
Прескочи и блокирай нагоре отляво
|
49.
|
右跨拦
|
You kua lan
|
Прескочи и блокирай нагоре отдясно
|
50.
|
射雁势
|
She yan shi
|
Стрелба по дивата гъска
|
51.
|
白猿献果
|
Bai yuan xian guo
|
Бялата маймуна поднася плодове
|
52.
|
右落花势
|
You luo hua shi
|
Падащи цветя, едно
|
53.
|
左落花势
|
Zuo luo hua shi
|
Падащи цветя, две
|
54.
|
右落花势
|
You luo hua shi
|
Падащи цветя, три
|
55.
|
左落花势
|
Zuo luo hua shi
|
Падащи цветя, четири
|
56.
|
右落花势
|
You luo hua shi
|
Падащи цветя, пет
|
57.
|
玉女穿梭
|
Yu nu chuan suo
|
Хубавица тъче на тъкачен стан
|
58.
|
白虎搅尾
|
Bai hu jiao wei
|
Белият Тигър размахва опашката си
|
59.
|
虎抱头
|
Hu bao tou
|
Тиръгът прикрива главата си
|
60.
|
鱼跳龙门
|
Yu tiao long men
|
Рибата прескача над Драконовата порта
|
61.
|
左乌龙搅柱
|
Zuo wu long jiao zhu
|
Черният Дракон върти тоягата наоколо отляво
|
62.
|
右乌龙搅柱
|
You wo long jiao zhu
|
Черният Дракон върти тоягата наоколо отдясно
|
63.
|
仙人指路
|
Xian ren shi lu
|
Феята посочва пътя
|
64.
|
朝天一柱香
|
Chao tian yi zhu xiang
|
Палене на благовония за Боговете
|
65.
|
凤扫梅花
|
Feng sao mei hua
|
Сливовият цвят се носи от вятъра
|
66.
|
牙笏势
|
Ya hu shi
|
Представяне на табелката
|
67.
|
抱剑归原
|
Bao jian gui yuan
|
Връщане на меча към началната му позиция
|